アジア戦略室

海外へ挑戦する方(留学・子育て・駐在・起業)を全力で応援します!!ダイエットなど健康管理も!!

海外ネタ

問題「Second floor」とは?「2階」は間違いです

投稿日:

以前、南アフリカ出張で、現地のホテルにチェックインした時です。

部屋の鍵を渡されて「何階ですか?」と聞くと「Second floor」と言われました。

重いスーツケースを2階に持って上がり、2階のフロアを探しても探しても、自分の部屋が見当たらないんです。

1階に戻って、フロントに「部屋が無い、間違ってる」とクレームすると「あなたが間違ってる」と言われて、こっちも長旅で疲れてるのに、、とカチンときました。実に、16時間もフライト乗ってきたわけでフラフラだったんですよ。

Second floorって、どこやねん?

そもそもフロントの人が、部屋を案内するのが普通でしょ?と思いつつ「一緒に部屋まで来てください」と紳士的に、冷静に依頼しました。

なぜかフロントの彼女は、トコトコ階段で、3階に上がるのです。「なんでやねん⁉︎Second floorって言うっとたやん!」と言い返すと

「1階=Ground floor、2階=First floor、3階=Second floorだろ!」と言い返されました。

こんなカウントの仕方は、僕は初めてだったんですが、イギリス英語(British English)とアメリカ英語では違うんだそうです。

後日、Google先生が教えてくれました。

イギリス英語は、1階はGround floorで、2階はFirst floorです。アメリカ英語は、1階はFirst floorです。カウントが1階分ズレてるんです。

そうです南アフリカは、イギリスの植民地だったので、イギリス英語なんですよ。そういえばエレベーターのボタンのアルファベットも1階は「G」で、2階が「1」になってた気がします。

僕は、大恥かきましたが、皆さんは、このイギリス英語と、アメリカ英語の違い、是非ともお気をつけて下さいませ。

 

後日もっと調べてみると…

結構、違うんですね。比較表を、DMM英会話さんからコピペさせていただきました。

日本語 アメリカ英語 イギリス英語
市街地 downtown city centre
紙幣 bill note
伝票 check bill
1階 first floor ground floor
2階 second floor first floor
エレベーター elevator lift
駐車場 parking lot car park
手荷物 baggage luggage
薬局 drug store pharmacy
テイクアウト take out take away
サッカー soccer football
ズボン pants trousers
セーター sweater jumper
フライドポテト french fries chips
ポテトチップ potato chips crisps
履歴書 resume CV (curriculum vitae)
トイレ restroom toilet/lavatory
休暇 vacation holiday
タクシー cab taxi

そうそう、南アフリカに行った時に、テクニカルセンターがあって、センターのスペルが、centreだったんです。

間違ってるやん!って思ってましたが、これも違いなんですね。アメリカ英語では、centerですもんね。

See you tomorrow.

-海外ネタ

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

留学は就活に有利?それ違います。「抑圧された衝動」と向き合いマインドリセットすべし

僕は、学生と話す機会があると、必ず「留学」を勧めています。語学習得とか、就職に有利とかは、二の次で、それより大切なのは、感受性の高い時に「異文化に触れること」なんです。 僕がこうして投稿書いてるのも、 …

タイ駐在員の生活コストとは?自宅も全て公開します。現地採用をお勧めしない理由も。

駐在員って、日本の給料プラスαもらいながら、物価の安いタイで生活してると、お金も貯まるんでしょ?と思われがちですが、意外に、そうでもありません。 途上国のタイだからといって、生活費が安く済むかというと …

華僑の教え「頭の中までは盗まれない」

僕が、2004年に留学していた頃、華僑の友達ができました。 恥ずかしいのですが、彼らと会うまで、僕は「華僑」という言葉の意味を知りませんでした。 華僑とは、中国以外に住む中国系の人たちを指します。 共 …

ここが変だよあなたの上司。その電話意味あるの?若者優位の逆転現象

先日、焼肉屋に行ってた時に、隣の席で、年配ダメリーマンさん達が、こんな会話していました。 「最近の新人は、何かあっても直ぐにメール。アポイントもメールだって。電話してコミニュケーションとれよ!って注意 …

インター校の落とし穴!英語ペラペラの代償は大きいのか?【後編】

※前編よりお読みください 《古池や 蛙(かわず)飛び込む 水の音》 松尾芭蕉の有名な俳句ですね。僕たちが、この俳句から想像するのは 夕日に照らされた1匹の蛙の影が池に映っている 静かな池に、蛙がチョポ …

運営者:室長

初めまして。室長と申します。 タイバンコクで働いて7年目になります。 僕は海外に出て、第二の人生が始まりました。 海外で、働きたい・子育てしたい・起業したいなど、これから海外を目指す方を全力で応援したいと思います。 ダイエットや健康管理についても時々語ります。 よろしくお願いいたします。 Twitter → @SHITSUCHO2019